-
1 доводка конструкции
доводка конструкциидаводка канструкцыiРусско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > доводка конструкции
-
2 доводка конструкции
= доводкаRussian-English dictionary of telecommunications > доводка конструкции
-
3 доводка конструкции
Quality control: design refinement, engineering developmentУниверсальный русско-английский словарь > доводка конструкции
-
4 доводка конструкции
nauto. Frisieren (напр. автомобиля) -
5 доводка конструкции
(напр., автомобиля) FrisierenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > доводка конструкции
-
6 доводка конструкции
(напр., автомобиля) FrisierenРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > доводка конструкции
-
7 доводка
Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > доводка
-
8 доводка
= доводка конструкции -
9 доводка ГТД
доводка ГТД
доводка
Комплекс работ, направленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
286. Доводка ГТД
Доводка
D. Fertigbearheitung
E. Development
F. Mise au point
Комплекс работ, натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > доводка ГТД
-
10 доводка ГТД
доводка ГТД
доводка
Комплекс работ, направленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
286. Доводка ГТД
Доводка
D. Fertigbearheitung
E. Development
F. Mise au point
Комплекс работ, натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доводка ГТД
-
11 доводка ГТД
доводка ГТД
доводка
Комплекс работ, направленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
286. Доводка ГТД
Доводка
D. Fertigbearheitung
E. Development
F. Mise au point
Комплекс работ, натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > доводка ГТД
-
12 доводка
acabado, color, desarrollo, desenvolvimiento, terminación -
13 доводка опытного образца
доводка опытного образца
усовершенствование конструкции
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > доводка опытного образца
-
14 доводка
3) Engineering: accurate grinding, development (доработка), engineering follow-up (доработка), finish, finishing, further development (доработка), honing, lapping, refinement, refining, sizing, smooth finish, smoothing4) Construction: engineering following up5) Mathematics: clean-up6) Economy: operational development, refining (конструкции), rework7) Automobile industry: debugging (аппаратуры), finishing work, tuning8) Architecture: operational adjustment (напр. агрегата)10) Forestry: whetting11) Metallurgy: aftertreatment (при обогащении), by-passing (напр. катанки при вальцовке), dressing (плавки), final separation (Krokodil), finishing (плавки), grinding, shaping-up, shaping-up (плавки)12) Oil: backfitting, refinement (доработка), refining (доработка), retrofit13) Astronautics: backfit, debug, fine tuning, workout14) Silicates: finish grinding, high finish15) Microelectronics: commission16) Polymers: perfection17) Automation: abrading, finish (см. тж finishing), finish machining, finish-machining, finished machining, finishing-out, smoothing (поверхности)18) Quality control: follow-up19) Arms production: customize20) Chemical weapons: adjustment21) Makarov: final concentration (в обогащении руд), fitting, grind, refinement (конструкции), retreating (в обогащении руд), retrofit work -
15 доводка
development, smooth finish, finish, ( плавки) finishing, accurate grinding, lapping, ( конструкции) refinement, refining, smoothing* * *дово́дка ж.1. operational development; метал.-об. finishing; ( с притиром) larping; ( оселком) honing2. ( в обогащении руд) retreating, final concentration3. метал. refining -
16 доводка доводка новой конструкции доводка
Русско-испанский автотранспортный словарь > доводка доводка новой конструкции доводка
-
17 отработка
1) General subject: development, drill (приёмов и т.п.), drill-machine (приёмов и т.п.), labour-rent, (чего-л.)(например, навыков) practising, labor repayment2) Military: drill (действий, приёмов), exercise, exercise (напр. порядка действий), workup3) Engineering: development (напр. конструкции), optimization (напр. конструкции)4) Law: base service, labor-rent5) Textile: ravelling courses6) Oil: debugging7) Astronautics: developing, development test, workout8) Geophysics: acquisition9) Textiles: hand-hold courses, looping courses, raveling courses, waste courses10) Education: ( compulsory) summer internship12) Quality control: final adjustment (аппаратуры)13) Robots: servoing (напр. заданного движения сервоприводом)14) Makarov: completion (нормы, времени, срока), control in response to (управляющее воздействие в ответ на какой-л. сигнал), development (доводка; конструкции, технологии), drill (тренировка по выполнению действий), exercise (тренировка по выполнению действий), generation (выдача данных), optimization (оптимизация), refinement (усовершенствование), reproduction (воспроизведение величин), response by reproduction (воспроизведение величин), trial (опробование; конструкции, технологии), try-out (опробование; конструкции, технологии) -
18 образец
Образец - sample (материала; проба); specimen, coupon (для испытаний); model (для подражания); standard (уровень конструкции и изготовления); exemplar (как пример)Measurements were also made to determine the temperature distribution in the elastomer samples during the tests.These readings were taken at eight points about the circumference of each coupon.A good example is Stephenson's piston, shown in Fig., for it was used as a model for all the designs which were to follow.Welding equipment was seen to be of a good standard but in need of overhaul.The latest Mazda 323 is an exemplar of solid execution. (... образец солидного исполнения.)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > образец
См. также в других словарях:
Доводка оборудования — – улучшение показателей работы с устранением конструктивных недоработок, мелких дефектов, недоделок и доведением до проектной мощности, производимое в условиях, близких к эксплуатационным, на рабочих режимах, на стендах предприятий… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
доводка ГТД — доводка Комплекс работ, направленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности. [ГОСТ 23851 79] Тематики двигатели летательных аппаратов Синонимы доводка EN development … Справочник технического переводчика
доводка опытного образца — усовершенствование конструкции — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы усовершенствование конструкции EN engineering development … Справочник технического переводчика
Доводка ГТД — 286. Доводка ГТД Доводка D. Fertigbearheitung E. Development F. Mise au point Комплекс работ, натравленных на отработку рабочего процесса двигателя и его конструкции для обеспечения заявленных параметров и требуемой надежности Источник: ГОСТ… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Прочность авиационных конструкций — свойство конструкций летательного аппарата сохранять целостность (не разрушаться) во всех допускаемых условиях эксплуатации в течение заданного ресурса, обеспечивая необходимый уровень безопасности при удовлетворении требований надёжности и… … Энциклопедия техники
прочность — авиационных конструкций свойство конструкций летательного аппарата сохранять целостность (не разрушаться) во всех допускаемых условиях эксплуатации в течение заданного ресурса, обеспечивая необходимый уровень безопасности при… … Энциклопедия «Авиация»
прочность — авиационных конструкций свойство конструкций летательного аппарата сохранять целостность (не разрушаться) во всех допускаемых условиях эксплуатации в течение заданного ресурса, обеспечивая необходимый уровень безопасности при… … Энциклопедия «Авиация»
7,5 cm leichtes Infanteriegeschütz 18 — Эту страницу предлагается переименовать в 7,5 cm leIG 18. Пояснение причин и обсуждение на странице Википедия:К переименованию/24 августа 2011. Возможно, её текущее название не соответствует нормам современного русского языка и/или… … Википедия
7,62-мм винтовка СКС-45 — Симонов 1949 Для замены магазинных 7,62 мм карабинов системы Мосина под винтовочный патрон в 1943 г. началась разработка самозарядного карабина под 7,62 мм патрон обр. 1943 г. В 1944 г. свой образец представил С.Г.Симонов, имевший богатый опыт… … Военная энциклопедия
Резец (инструмент) — У этого термина существуют и другие значения, см. Резец. Резец (англ. tool bit) режущий инструмент, предназначен для обработки деталей различных размеров, форм, точности и материалов. Является основным инструментом, применяемым при токарных … Википедия
ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения — Терминология ГОСТ 23851 79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа: 293. Аварийное выключение ГТД Аварийное выключение Ндп. Аварийное отключение ГТД D. Notausschaltung Е. Emergency shutdown F. Arrêt urgent… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации